Турпортал Svali.ru   |   Поиск туров, описание туров, заказ, цена Туры   |   Бронирование отелей по всему миру, описание отелей, фото отелей Отели   |   Бронирование авиабилетов Авиабилеты   |    Метеоновости   |    Информеры   |    RuMeteo.ru

   сделать стартовой     добавить в избранное
Туристический портал Svali.ruТуристический портал Svali.ru Svali.ru
  
  

ГЛАВНАЯ

КУДА ПОЕХАТЬ?

КАТАЛОГ СТРАН

(описание, города, карты, фото, погода, климат)

АВИАБИЛЕТЫ

(поиск,бронирование авиабилетов на регулярные и чартерные рейсы)

ПОИСК ТУРОВ

(каталог туров, описание, заказ, цены)

БРОНИРОВАНИЕ ОТЕЛЕЙ

(бронирование, описание, фото, туры, справочник категорий и сокращений)

КАТАЛОГ ГОРОДОВ

      ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ

Новая Зеландия

"Хоббитон", Новая Зеландия.

"Хоббитон", Новая Зеландия.

Веллингтон, Новая Зеландия.

Веллингтон, Новая Зеландия.

все фото (36) 



 
 АРХИВ НОВОСТЕЙ : Новая Зеландия
 
10-10-2013 12:01
Новозеландцы узаконили названия своих главных островов

  Правительство Новой Зеландии официально узаконило англоязычные названия двух главных островов страны ≈ Северного (North Island) и Южного (South Island), которые до сих пор использовались только неформально. Об этом сообщается 10 октября на сайте правительства страны, пишет Lenta.

В качестве альтернативного варианта можно будет использовать названия этих островов и на языке маори, который является вторым официальным языком в стране. Таким образом, Северный остров можно будет также называть Те Ика-а-Мауи (Te Ika-a-Māui), что в переводе значит "Рыба Мауи", а Южный остров ≈ Те Ваи-поунаму (Te Wai-pounamu), что переводится "Вода зеленого камня", отмечает BBC News. Названия островов на языке маори указывались на государственных картах до 1950-х годов.

Решение о придании названиям главных островов страны официального статуса было принято по рекомендации Новозеландского географического общества. Ученые одобрили постановление правительства предоставить гражданам возможность выбирать между официальным названием островов на английском или маори, передает новозеландский телеканал TVNZ. Распоряжение правительства вступит в силу 17 октября, когда оно будет опубликовано в газете правительства Новой Зеландии The New Zealand Gazette.

В XVII веке, когда в Новую Зеландию прибыли европейцы, острова уже носили нынешние названия на языке маори. Английские топонимы со временем менялись, а современные наименования стали использоваться только с начала XX века, отмечает Associated Press. Ни одно из них ранее не было зафиксировано официально.
www.svali.ru  


 РАССКАЗЫ : Новая Зеландия
 
рассказ с фотографиямиПрекрасная страна - Новая Зеландия 
рассказ без фотографийПервая неделя в Новой Зеландии 
рассказ с фотографиямиШесть дней в Средиземье 
рассказ без фотографийНовая Зеландия для всех! 
рассказ с фотографиямиСемь фальшивых достопримечательностей 
все рассказы   






SVALI.RU
©Данио-Пресс 2005. Все права защищены.
Использование материалов сайта возможно только с согласия администрации сервера.
По вопросам рекламы и размещения информации обращаться сюда.
Рекламно-информационное агентство 'Данио-Пресс'
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100