WWW.SVALI.RU : Веселые истории : --Без страны-- : Из серии: учите языки



Из серии: учите языки

Меня всегда прикалывают языковые курьезы:

1. На кораблике, плывущие в Венецию. Сижу за 4 местным столиком - одна, муж ушел за пивом.

Походит девушка, спрашивает: Сорри, даз зе плайс из резервд? (типа: а место занято?)
Я в таком же духе на хорошем английском отвечаю, что одно занято а два - свободны, мол муж ушел на 5 минут.

Садимся, а поскольку за пивом очередь (ее муж тоже как оказалось за пивом стоял), то в течении 15 минут, мы сидим скучаем, каждая по своему.
Через 15 минут подходит к ней муж, а она ему и говорит. причем на русском - садись, у девушки муж за пивом наверно пошел,2 места свободны. Оказались - эстонцы, живущие в Финляндии.
Вот это мы смеялись потом, познакомились, и даже встречались потом в Римини, ужинали вместе.

2. В итальянском автобусе мой муж наступает на ногу пожилой "итальянке". Гордо демонстрирует языковые познания - "Скузи синьора", на что в ответ получает (произносить скрипучим старческим голосом) - "И вы меня тоже извините".

3. На пляже (юг Сицилии, где русских мало)- девушка-итальянка веселится с группой парней - я спрашиваю по аглицки "What time is it now?", она показывает часы, потом отходит в сторонку и говорит своим парням с видом знатока:
- Испаньола!
Я через пару минут кричу своему сынульке - Сынок, слезай, нам пора ехать...
Девушка перестает веселиться,и задумчиво говорит парням - " ...ноу испаньола". И они начинают на нас оборачиваться, разглядывать дружелюбно и явно спорят, кто же мы. Я кричу им - Руссия.
Парни захохотали и похлопали девушку по плечу с ехидством - "Испаньола, испаньола....".

4. "На разных языках":
В аэропорту Римини - мальчик лет 5 подходит к мужу (который не особо обременен знанием языков) - следует такой диалог на русско-англо итальнсом диалекте:
- Signor, where is toilette room
- Go (муж показывает направление)
- Прямо?
- Прямо, прямо.