В июле 2006 года осуществилась моя заветная мечта - я побывала в Лондоне. Но поскольку реализовалась она в рамках автобусного тура, на столицу Великобритании нам было отведено два с небольшим дня. Поэтому Лондон нам только улыбнулся, поманил и растревожил!
Времени посмотреть все не хватило, зато оказалось достаточно, чтобы влюбиться в этот город всерьез и надолго!
Обычно по возвращению из какого-либо путешествия, даже самого замечательного, я раскрываю свою старенькую карту Европы и тут же начинаю строить планы покорения новых стран и городов. В этот раз, переступив порог собственного дома, в моих планах был только Лондон.
Наличие шестимесячной британской визы разжигало огонь моих желаний все сильнее.
И я была вынуждена покориться им, поскольку лучшая гид-сопровождающая (за все время моих поездок в Европу) Наталья пригласила меня присоединиться к студенческому спец-туру в Лондон.
Путешествие с Натальей заранее обеспечивало насыщенную экскурсионную программу: тематические фильмы в автобусе, прогулки под ее руководством по самым интересным местам, куда не ступает нога стандартного туриста, а если и ступает, то только в так называемое свободное (в смысле от гида) время, а также лучшие местные экскурсоводы в городах. Кроме того, это вызывало необходимость взятия в поездку более объемного чемодана, чем того требовал список вещей, поскольку основную его часть занимали материалы по маршруту: начиная от карт и буклетов по основным достопримечательностям и заканчивая информацией об особенностях национальной кухни.
При такой тщательной подготовке турист обычно въезжал в незнакомый город практически как в свой родной, твердо зная, что и где он хочет посмотреть или съесть!
О подобной поездке с Натальей я мечтала еще в июле. Разумеется, отказаться от такого заманчивого предложения я была просто не в состоянии.
Когда я сообщила об этом радостном событии своим коллегам по работе, в их глазах читалось явное сомнение в благополучии моего психического состояния: второй раз в один и тот же город за последние три месяца! Наверное, мысленно они синхронно крутили пальцем у виска, а их руки тянулись к цифрам "03" телефонного аппарата.
Но как объяснить эту странность тем несчастным, кто не бывал в Лондоне? Наша группа состояла из студентов и преподавателей академии туризма.
В связи с этим мне и моему попутчику из июльского тура Андрею, а также моим друзьям: Коле, Ане и Але удалось присоединиться к данной группе с большим трудом, вопреки стойкому нежеланию турфирмы возиться с "самостоятельными" туристами.
Ситуация осложнялась еще и тем, что в силу отсутствия и у меня, и у Андрея нужного количества дней отдыха, мы должны были присоединиться к группе лишь на время ее пребывания в Лондоне, прилетев туда самолетом.
И, хотя это было не просто экономически нецелесообразно, но даже крайне невыгодно, другого выхода у нас не было.
Накануне отъезда группы у нас была встреча с Натальей, которая передала нам необходимые документы, несколько килограммов различных материалов по туру и почти два часа вкладывала в наши головы полезную информацию по прилету, прохождению пограничного контроля и самостоятельному осмотру Лондона до приезда группы.
А уже на утро на Белорусском вокзале я провожала счастливых Аню, Алю и Колю, которым предстояло, помимо Лондона, покорить Варшаву, Берлин, Брюссель и Амстердам.
День 1. Через два дня, холодным осенним утром, когда другие жители нашего города еще нежились в постелях в преддверии звонка будильника, вызывающего на любимую работу, мы с Андреем уже стремительно неслись в сторону аэропорта Шереметьево-2. Благодаря курьезам часовых поясов, в 11 утра опустившись в мягкие сидения аэробуса, уже в полдень мы были в солнечном Хитроу.
Вопреки нашим ожиданиям, впустили нас в страну без проблем, лишь уточнив, на сколько дней и с какой целью мы приехали. Цель туризма на шесть дней пограничника вполне удовлетворила, и нам даже не пришлось размахивать перед его носом турваучером на отель, страховкой и списком группы, к которой мы присоединяемся. Хотя все эти документы были заранее извлечены из недр сумок в ожидании более серьезного допроса.
На всю процедуру въезда, включая получение багажа, ушло не больше получаса.
Наш отель располагался в районе Osterley, всего в 4-х остановках от Хитроу.
И вскоре мы уже спешили к нему в вагончиках лондонского метро, почему-то напоминающих мне перевернутые деформированные холодильники.
Мы планировали застать Лондон в убранстве золотой осени, но очутились в зеленом теплом лете. Деревья даже еще не думали желтеть, повсюду цвели клумбы, а на небе светило яркое солнышко, что окончательно развеяло наше представление о лондонских туманах.
Под этим самым солнышком мы вдоволь нагулялись в поисках нашего отеля, который обозначили нам на карте весьма неправильно. Мы долго плутали по ненужным улицам, пока, наконец, осознав, что в схему закралась ошибка, не воспользовались помощью местных жителей, которые и направили нас совсем в другую сторону. Почему-то население упорно принимало нас за польских студентов, приехавших в Лондон на каникулы. Трезво оценивая свои знания английского языка, дабы не пускаться в долгие объяснения, я вполне соглашалась с этим статусом (у нас же все-таки студенческая группа), поправляя лишь страну, откуда мы прибыли.
Поначалу райончик показался мне очень приятным. Вдоль дороги тянулась цепочка белых аккуратных частных домиков под черепичными крышами. На нашей стороне улицы располагались парк, спортплощадка и библиотека. По другую сторону возвышался старинный собор. Бары и магазины отсутствовали как класс!
Отель представлял собой небольшой двухэтажный домик в "тюдоровском стиле". К сожалению, на этом все английское, что было в отеле, заканчивалось.
Жилой корпус представлял собой длинный двухэтажный домик с многочисленными дверьми, отворяющимися сразу из номера на улицу. Последний раз подобное я видела на турбазе "Байкал" на одноименном озере неподалеку от поселка Слюдянка.
Отель содержали темнокожие лица явно не английской наружности, общающиеся между собой, естественно, вовсе не на языке Туманного Альбиона. При отеле находился ресторан с названием, также мало относящемся к стране, в которую мы прибыли - "Бухара". В первый же вечер в его окна мы наблюдали сидящих в клубах дыма собратьев владельцев нашего отеля в высоких тюрбанах, что способствовало нашему решению ужинать только в центре Лондона.
После почти часового объяснения, представлявшего собой непереводимую игру слов с использованием местных выражений, что мы приехали на день раньше группы и какие нам нужны номера, нас все-таки поселили.
Мне вручили ключи от кухонной пристройки (откуда еще на подходе к нашему отелю жутко разило кислыми запахами восточных кушаний) и собственно моего номера на втором ее этаже.
После знакомства с внутренним интерьером мне безумно хотелось посмотреть в бесстыжие глаза тех, кто присвоил данному отелю "три звезды".
Впрочем, находиться в нем подолгу в наши планы не входило, поэтому столь спартанская обстановка не подорвала наш боевой дух.
Едва бросив вещи, мы отправились в центр города для посещения музея истории Лондона.
Музей был поделен на сектора по различным историческим эпохам, начиная с древнейшего Лондона, римской эпохи и заканчивая практически нашим временем.
В музее было все: от одежды до транспорта, от туалетов до тюрем. Можно было наглядно представить эволюцию сих предметов и заведений.
Залы были оборудованы маленькими экранами, на которых показывали старые черно-белые ленты прошлых лет, а компьютеры обеспечивали свободный доступ посетителей также к фото и информации.
Больше всего в музее мне запомнился Лондон викторианской эпохи. Он был представлен воссозданной улочкой того времени с различными служебными конторами: банками, почтой; продуктовыми лавками: булочной, бакалеей и т.п., в которых можно было сфотографироваться и просто посидеть, окунувшись в атмосферу прошлого. Эффект погружения обеспечивался с помощью динамиков, из которых доносился лай собак, цоканье копыт. Создавалось впечатление, что действительно гуляешь по Лондону XIX века.
Обошли мы музей примерно за час. А когда вышли на улицу, то ахнули! На город уже спускались сумерки, и окружавшие музей небоскребы зажгли свои огни! Зачарованные, мы щелкали затворами фотоаппаратов, пристраивая их на перилах надземных переходов музея.
На время забыв о своих планах, мы отправились гулять среди этих сверкающих огнями высоток.
Дальше наш путь лежал в Кенсингтонские сады, которые предстали перед нами уже в темноте за практически непреодолимой оградой. Впрочем, проверять мы сие не стали, решив, что не сможем разглядеть даже высокий мемориал принца Альберта.
Простившись с намерением осмотреть парк в ночи, мы отужинали яичницей с беконом в одном из пабов напротив.
Вечер продолжился удачно: в одном из продуктовых магазинов меня одарили бананом, а в соседней сувенирной лавке позволили выбрать бесплатно магнит. С каждым подарком мое и так положительное мнение о добродушных англичанах все более росло и крепло.
Оттуда мы поехали в Ковент-гарден.
Подобно хамелеону этот рыночный и суетной район днем, вечером расцветает великолепной подсветкой своих многочисленных театров и превращается в торжественно-культурный, но все равно веселый, бесшабашный и молодежный.
Несмотря на поздний вечер, здешние улицы были наводнены гуляющей молодежью, а многочисленные пабы переполнены шумными посетителями, гудя как растревоженные ульи.
Площадь у здания Центрального рынка оккупировали уличные актеры и музыканты. Напротив большого и величественного Королевского оперного театра с украшенной огоньками стеклянной, ажурной оранжереей сидела изящная танцовщица, поза которой почему-то напомнила мне известную скульптуру мальчика, вынимающего занозу из ноги, копия которой есть в вечном городе Риме.
В завершение нашей прогулки по этому живописному району мы вышли на мост через Темзу, переливающуюся огнями пришвартованных пароходиков и подсвеченных зданий по берегам.
День 2. Утро началось с континентального завтрака, столь скудного, что в дальнейшем я не считала нужным из-за него так рано вставать, экономя лишние полчаса на сон.
Для реализации невыполненной накануне программы мы поехали в Кенсингтонские сады.
На улице было пасмурно, несколько раз принимался дождь. Это был единственный день, в который нам не повезло с погодой. Мы бродили по садам, хлюпая по мокрой траве и молились о вчерашнем солнечном дне. По парку носились многочисленные пушистые белки, породистые собаки и практически раздетые многонациональные местные жители, ведущие здоровый образ жизни в любую погоду: ""Динамо" бежит?" "Все бегут!"
Наш путь в сады лежал мимо круглого здания Альберт-Холла, напротив которого две команды закаленных мальчишек, не обращая внимание на дождь и лужи, неистово гоняли клюшками мячик.
Высокий красивый памятник принцу Альберту частично был перекрыт строительными лесами и на фоне пасмурного неба выглядел очень грустно.
У круглого прудика я не удержалась и истратила свои запасы, которые должны были компенсировать мне завтрак, на окруживших меня уток, гусей, лебедей и прочих пернатых.
Один из гуляющих попросил нас сфотографировать его на фоне птиц, обратившись по-английски, и был крайне разочарован, когда мы, узрев торчащий у него из кармана путеводитель на русском языке, ответили: "Конечно, давайте!" А мы потешили себя мыслью, что на второй день пребывания в Лондоне нас уже принимают за англичан даже соотечественники!
Здание Кенсингтонского дворца показалось нам очень скромным. Зато количество белок на квадратный метр у его стен явно превышало все мыслимые нормы. Белки нагло приставали к посетителям и местным служителям: подбегали и вставали столбиком, смешно пародируя сусликов.
Доброжелательность англичан не переставала нас удивлять! Стоило нам только на миг замедлиться и открыть карту, как они дружно сбегались к нам с криками: "Can I help you?"
Сначала мы любезно отказывались от их содействия. Но, видя как они при этом обижаются и чуть не плачут, решили пользоваться их помощью, даже, если она нам абсолютно не требовалась.
Так, гуляющие со своими вислоухими питомцами местные жители помогли нам отыскать монумент Питера Пена - мальчика, который не хотел становиться взрослым.
На выходе из садов нас ждала цепь прудов с фонтанами и парапетом с вазами, сидя на которых живописно мокли понурые птицы.
Вскоре у здания Парламента состоялась наша долгожданная радостная встреча с прибывшей группой студентов и моими друзьями Колей, Аней и Алей.
До запланированной экскурсии с легендарным лондонским гидом - Крисом по Национальной галерее еще было время. Пока группа безнадежно пыталась попасть на заседание Парламента, я прогулялась по красивейшей улице Уайт-Холл до Трафальгарской площади.
На Уайт-Холл расположен известный мемориал Кенотаф - памятник Неизвестному Солдату. Недалеко от него стоит очень необычный памятник женщинам Второй мировой войны: на вешалках висит оставленная дома модная одежда. И неизвестно, вся ли она дождется своих хозяюшек, сменивших ее на шинели и сапоги. Как у Булата Окуджавы: "Наши девушки платьица белые раздарили сестренкам своим, сапоги, ну куда от них денешься."
На Трафальгарской площади прямо на асфальте красками местные умельцы рисовали шедевры, представленные в Национальной галерее. Выглядели они как самые настоящие. Будто знаменитые художники спустились с небес, и разместили здесь свои полотна как рекламные баннеры, заманивающие на выставки.
Экскурсия в галерее действительно была шикарная! Крис не только посвятил нас в историю создания того или иного произведения, но и обеспечил живое участие группы в изучении картин, задавал вопросы, заставлял задумываться. Благодаря интересному, преисполненному юмором рассказу Криса в режиме общения с группой, мы получили истинное наслаждение и пополнили свой багаж знаний.
После галереи мы поехали в знаменитый элитный универмаг "Хэрродс". В этом огромном магазине достоин внимания, прежде всего, египетский зал с золоченным сфинксом. Кроме того, здесь находится необычный мемориал Диане и Доди, фамилии которого и принадлежит "Хэрродс", с недопитым бокалом вина, которое они вкушали накануне той самой страшной трагедии. И, хотя посещали мы универмаг вовсе не в целях шоппинга, пройти мимо огромного ароматного отдела чая мы не могли. Какого тут только чая не было: в пакетиках, без пакетиков, листовой, рассыпчатый; бодрящий, успокаивающий, освежающий; чай до завтрака, после завтрака, после второго завтрака, перед обедом и т.п. Фантазии англичан можно было только позавидовать!
Неподалеку располагались Музей Виктории и Альберта, Музей естественной истории и Музей науки.
Начитавшись заранее об экспозиции каждого из них в удивительно полезном путеводителе "Дорлинг Киндерсли", я поняла, что меня не привлекает только первый.
При этом я очень хотела посетить Музей естественной истории и Музей науки. И хотя наука также далека от моей сферы деятельности как балет от кораблестроения, но последний упомянутый музей был сплошь интерактивным. Судя по описанию, в нем можно было не только понаблюдать за различными научными процессами, но и посодействовать приведению их в действие, нажимая, трогая, вращая различные механизмы.
К сожалению, данные музеи оказались уже закрыты, и нам все-таки пришлось отправиться в музей Виктории и Альберта.
Его экспозиция рассчитана, прежде всего, на любителя декоративно-прикладного искусства. В музее выставлены костюмы, сокровища, посуда, всякие безделушки типа шкатулочек, пепельниц, игрушек. Целые залы посвящены изделиям из чугуна и стекла. В последнем нам запомнились стеклянные перила и лавочка, подсвеченная огоньками. Скучая, мы бродили по верхним этажам с выставленными макетами современных зданий и офисов "города будущего", наблюдая внизу зал с различными скульптурами и гробницами. Современность и древность мирились здесь с соседством, как Тауэр и здание "огурец" в центре Лондона.
Оставшееся до встречи с группой время мы провели в сувенирной лавке, устроив выдумщику Коле фотосессию с абсолютно бесполезными предметами, приобретающими в его руках еще более нелепый смысл, вызывая у нас приступы смеха.
Возвращаясь к автобусу, мы увидели на ступенях Музея естественной истории одинокую лисицу. Она деловито обследовала территорию, абсолютно не пугаясь туристов, активно ее фотографирующих. Мы не преминули пошутить насчет сбежавшего музейного экспоната. Было удивительно встретить лесного дикого зверя в самом центре города!
Вечер мы завершили в одном из пабов на Трафальгарской площади. Мы успели до закрытия кухни, которая прекращает свою работу обычно после девяти вечера. Мне, как человеку практически непьющему, это было наиболее актуально.
День 3. На утро с великолепным гидом Светланой Джонсон, обрушившей на нас лавину интересной информации, мы отправились в старинный студенческий городок Оксфорд.
Не секрет, что в последнее время он стал более популярным, чем Кембридж, из-за съемок в нем фильмов о Гарри Потере.
Этот стильный университетский городок просто покорил меня своими чудесными готическими зданиями. Поднявшись к куполу одной из церквей, мы лицезрели расстилающиеся внизу старинные улочки в обрамлении ажурных башен со шпилями колледжей, школ, столовых, библиотек, а также спортивные корты с изумрудно зеленой травой вопреки стоявшей на дворе поздней осени.
Несмотря на то, что на улицах практически не было молодежи, атмосфера студенчества царила здесь во всем, вызывая во мне приступы ностальгии по родной академии.
Нам навстречу попадались степенные преподаватели, у ворот школ стояли хмурые стражи местного порядка, так называемые "бульдоги", в своих неизменных черных фраках и котелках. И даже еда в лавках продавалась вполне "студенческая" - бутерброды со всякой всячиной, которые при желании можно было подогреть. Наша оголодавшая группа одну из таких торговых точек взяла буквально штурмом, существенно пополнив ее бюджет.
В этом городке можно было гулять бесконечно долго, каждое здание здесь хранило печать истории и было по-своему необычно.
Однако наш путь лежал дальше - в замок Уорвик.
Здесь мне понравилось еще больше. Замок живописно возвышался на холме, на его неприступных башнях играли лучи солнца. Внутри мощных стен шла активная подготовка к Хэллуину: всюду были складированы огромные оранжевые тыквы, целые представления перед туристами разыгрывали ряженые "черти", "кикиморы", "монстры" и прочая "нечисть". И все это происходило на фоне орудий пыток, расставленных во дворе.
Сначала мы посетили темницу замка, спустившись в подвал, где некогда за решетками, прикованные цепями, замурованные в узкие щели, опущенные в ямы под полом, а то и подвешенные к потолку томились узники.
Затем мы прошли узкими коридорами, в которых с помощью восковых фигур была воссоздана жизнь замка прошлых веков: вассал собирал дань, мудрец писал книгу, прачка стирала белье в кадке, в стойле стояла лошадь, почти как живая она вращала глазами, фыркала и даже пахла как самая настоящая.
В залах замка было еще интереснее. Мы будто подглядывали за застывшей на мгновение жизнью: вот леди только что проснулась, вот в гостиной поют и играют на фортепьяно, которое действительно звучало, а в другом зале мужчины что-то активно обсуждают, столы с расставленной посудой свидетельствуют о приближении трапезы, а вот Шекспир со своими виршами, а в библиотеке Черчилль, еще молодой и совсем худенький.
Мы переходили из зала в зал, словно с помощью машины времени перенесшись из будущего в прошлые века.
Аттракцион с привидениями, который хотели посетить многие из нашей группы, оказался закрыт, и мы направились в сады вокруг стен замка.
По зеленым лужайкам, вокруг прудиков с небесно-голубой водой разгуливали разноцветные павлины, будто позируя фотографирующим, стеклянную оранжерею облюбовали экзотические растения.
На берегу реки стояла толпа зрителей в ожидании представления, апофеозом которого должен был стать запуск ядра.
Времени посмотреть на сие у нас не было. Поэтому мы отправились на стены замка, вдоволь налазившись по крутым винтовым лестницам его башен, откуда открывались потрясающие пейзажи.
Столь насыщенный интересными экскурсиями день, мы завершили в городе Шекспира - Стратфорд-на-Эвоне.
Церковь, в которой покоится Шекспир, оказалась уже закрытой. Соседствующее с ней кладбище с покосившимися древними каменными плитами в надвигающихся сумерках выглядело зловеще.
Прокат лодок в парке тоже не работал. Да и вечерняя погода была прохладной и ветряной, не располагая к прогулкам на воде.
Здесь я опять развлекла себя кормлением многочисленных уток и лебедей, которые затем стаей плыли за нашей группой, пока мы не свернули с набережной в центр.
Утомившись от гаммы полученных впечатлений, мы просто гуляли по вечернему городу со старинными фонарями, фахверковыми домиками и магазинами с по-рождественски украшенными витринами, слушая интересные рассказы нашей неутомимой Светланы.
На пути в Лондон мы попали в огромную пробку, поэтому прибыли в отель поздно. В итоге наши с Андреем планы по посещению в этот вечер центра города остались нереализованными.
Зато мы смогли избавиться от своих продуктовых запасов, устроив с друзьями "общий стол" в отеле.
День 4. На утро наша группа уехала в Виндзор и Итон. Поскольку там мы уже были в нашей летней поездке, мы с Андреем реализовывали свою программу.
Андрей отправился посещать музей Тюссо и Планетарий, а я гуляла неподалеку в Риджентс-парке.
Сей парк в основном славится тремя своими объектами: Большой мечетью, садами королевы Марии, зоопарком со знаменитым огромным вольером птиц.
Парк оказался ничуть не менее красивым, чем Сент-Джеймский.
Кроме того, он был совершенно необъятным. Поэтому до зоопарка и королевских садов я так и не дошла, ограничившись прогулкой до мечети вдоль живописного озера с разноцветными пришвартованными лодочками, стаями водоплавающих птиц, зелеными островками и ажурными мостиками.
Казалось, будто именно здесь Моне рисовал свои знаменитые пейзажи Кстати, о Моне. К сожалению, на экскурсии в Национальной галерее Крис поведал весьма печальную для меня новость о том, что из всей экспозиции импрессионистов работает лишь небольшая выставка, которую любители сего направления могут посмотреть самостоятельно. Однако в тот день времени у нас на выставку не оставалось.
Теперь же, пользуясь тем, что до экскурсии с Крисом по Вестминстерскому аббатству было время, я поехала в галерею с твердым намерением отыскать творения импрессионистов.
Каково же было мое разочарование, когда я, проплутав чередой коридоров по схеме, которую мне нарисовал местный служитель, все-таки достигла выставки под громким названием "От Моне до Пикассо" и обнаружила там от силы ползала картин Моне.
Экскурсия с Крисом в Вестминстерском аббатстве показалась мне даже интереснее экскурсии в Национальной галерее, при том, что к гробницам я испытываю гораздо меньше страсти, чем к живописи.
Рассказ Криса был эмоциональным и полным чувством юмора, интересных загадок и вопросов.
Перед нами будто пронеслась вся история Англии через биографии лиц, покоившихся в аббатстве.
А я поняла, что мой первый визит сюда без экскурсии прошел просто зря!
Русскоязычные посетители, услышав Криса, тихонько подкрадывались к нашей группе, и так и ходили за нами как загипнотизированные.
После аббатства наша группа очередной раз планировала попасть в Парламент. Но сделать это снова не удалось, и автобус увез наших туристов в музеи Тюссо и Шерлока Холмса.
А мы с Андреем решили исследовать Музей естественной истории.
В целом музей нам понравился, хотя, руководствуясь путеводителем "Дорлинг Киндерсли", мы осмотрели лишь самые интересные его экспозиции.
Прежде всего, мы посетили геологические залы с моделями вулканов и землетрясений, которые приводились в действие с помощью обычных кнопок. Потом побывали в самом знаменитом темном зале "Виды земли" с ирреальной "космической" подсветкой, откуда прокатились на эскалаторе сквозь земной шар.
Затем мы побродили по залам экологии, где в очень доступной форме, даже для не понимающих английский язык, с помощью интерактивных экспозиций были наглядно представлены процессы биоценоза и фотосинтеза, биологической цепочки, круговорота веществ в природе, а также показано антропогенное воздействие на окружающую среду.
В зале динозавров, помимо их скелетов, которых в московском музее Дарвина гораздо больше, запомнились движущиеся модели в натуральную величину. Два динозаврика сердились друг на друга, разевая пасти и пытаясь укусить соперника. Злобный огромный динозавр в самой дальней части зала явно хотел кинуться на посетителей: он вращал глазами, бил хвостом, разевал пасть и издавал страшные звуки.
После музея мы поспешили на Пикадилли-серкус мимо Эроса (ангела милосердия, между прочим, а не чего-либо другого), к фонтану коней, очень напоминающих творение Зураба Церетели на Манежной площади.
Там у нас состоялась встреча с группой для прогулки в район Сохо и Китайского квартала - "Чайна-таун".
Район сверкал неоновой рекламой ресторанов, клубов, игровых залов и кинотеатров и, конечно, красными китайскими шарами.
Наш гид Наталья замечательно провела нам экскурсию по местным достопримечательностям, рассказав об обычаях и нравах этого района, расположенных здесь заведениях, культурных и не очень.
Из Сохо мы вместе с Андреем, Аней и Алей прошли в полюбившийся нам по прошлому вечеру район Ковент-гарден в целях посещения какого-нибудь паба.
Но была пятница, и приличные пабы были забиты галдящей молодежью до такой степени, что даже сравнение с сельдью в бочке показалось бы неуместным. С большим трудом мы отыскали свободный столик. Но, к сожалению, не в английском классическом пабе, а в (!) бельгийском. Помимо некоторых надписей, свидетельствовавших об этом, в данном заведении было представлено огромное количество сортов различного ягодного и фруктового пива, что напомнило мне о моей закупке сего интересного напитка летом в Брюсселе.
В этом заведении тоже было очень шумно, между столиков хаотично передвигалось огромное количество молодежи, искусно лавировали официанты, рискуя уронить тарелку с кушаньем на посетителей. Но пиво ребятам понравилось!
В завершении вечера у здания Центрального рынка мы послушали музыканта, поющего под гитару старый добрый рок. Это было так необычно: поздний вечер и английский "бард" с гитарой в окружении сидящих на лавочках слушателей и даже танцующих пар!
Кстати, ведь "бард" - это поэт-певец у древних кельтов. Так, что мы практически находились на исторической родине названия моего любимого музыкального жанра.
Я бы осталась подольше, но девчата устали и мечтали об отеле. Поскольку они еще ни разу не добирались до него самостоятельно, мы решили поехать с ними на метро, дав себе твердый зарок вернуться сюда следующим вечером.
День 5. Утром к нам приехала Светлана Джонсон, и мы отправились с ней на экскурсию в Тауэр. В этот раз она была значительно продолжительнее, чем в нашем предыдущем туре, хотя та мне тоже очень понравилась. Светлана не только много рассказывала нам во дворе замка, и перед посещением сокровищницы, но и провела довольно длинную экскурсию в Белой башне крепости, куда в прошлый раз мы даже заглянуть не успели.
После Тауэра у нас была пешеходная экскурсия в окрестностях Букингемского дворца с лицезрением церемонии смены почетного караула.
Дальше наш путь лежал к собору Св.Павла, откуда группа уезжала в Хемптон-Корт, где мы с Андреем уже были.
Посещать убранство собора и взбираться к его куполу студенты почему-то не захотели. Вероятно, их отпугнуло количество ступеней подъема и высокая цена за вход.
Поэтому Андрей отправился в собор в одиночестве.
Мы же с Аней и Алей в его ожидании гуляли по близкой нашему с Алей сердцу юридической части района Сити. Здесь располагались здания Гильдии юристов, Верховного королевского суда, Уголовного суда. И даже книжные лавки торговали исключительно правовой литературой.
Неподалеку от колонны с грифоном, обозначающей границу между Вестминстером и Сити, находится один из старейших чайных магазинов Лондона "TWININGS". Каких видов чая там только не было! И бисквиты к чаю! И все это очень недорого!
Впоследствии перед вылетом из Хитроу в "Дьюти-фри" мы видели такой же чай в два раза дороже.
Забрав Андрея из собора, через мост мы перешли к галерее современного искусства Тейт-Модерн.
Галерея располагается в здании бывшей электростанции, поэтому больше всего она поражает своими размерами.
На наклонном полу первого этажа, подстелив одежду, под высокими светлыми сводами здания отдыхали многочисленные посетители: кто-то читал книжку, кто-то работал на ноут-буке. Некоторые просто наблюдали как по длинным сверкающим трубам с верхних этажей на кусочках материи, будто в аквапарке, съезжают экстремалы-любители подобных аттракционов.
Сначала мы поднялись на самый верхний уровень, откуда через стеклянную стену открывался потрясающий вид на город. Наслаждаясь панорамой, мы испили в местном кафе горячительные напитки в виде чая и кофе.
Поскольку девчата от осмотра выставок галереи отказались, мы отправились в залы вдвоем.
Из всей экспозиции мне, пожалуй, запомнился только зал со старыми советскими плакатами о социалистических стройках и движении к победе коммунизма.
Экспонаты, объяснение которых содержалось в путеводителе, еще были нам хоть сколько-то понятны - водосточная труба из мягкого материала, скульптура "уникальных форм непрерывности в пространстве", телефон с трубкой-лангустом Сальвадора Дали. А вот другие картины, плакаты, скульптуры, различные авангардные предметы никак не доходили до нашего понимания. Было интереснее наблюдать за посетителями, тщательно рассматривающими какой-нибудь объект. Неужели они понимают? Или делают вид?
Если современное искусство призывает каждого увидеть что-то свое в произведении, то лично я почему-то упорно не видела ничего. Вывод напрашивался однозначный: в такой галерее без экскурсии, на которой при осмотре того или иного экспоната мысли посетителя направляли бы в определенное русло, и заставляли бы посмотреть на него под определенным углом, делать нечего.
Черная комната с красными квадратами, помещение со стенами, обклеенными разноцветными бумажками, наушники, в которых звучат ноты напротив листов из нотной тетради, десяток сидящих в разных позах скульптур улыбающегося Нельсона Манделы и т.п. Необычно, но не понятно!
После Тейт-Модерн мы поехали к музею Тейт-Бритн, где нас подхватил автобус для вечерней экскурсии, которую великолепно провела Светлана.
Все самые знаменательные места города, и даже элитный район проживания наших олигархов, предстали перед нами в вечерней подсветке. Светлана представляла собой просто живую энциклопедию! Она с интересом вещала про каждое здание, памятник, улочку Лондона.
Наш автобус еле тащился по улицам, а Светлана просила водителей ехать еще медленнее, поскольку не успевала обо всем рассказывать.
За два экскурсионных дня, проведенных со Светланой, стало ясно, что это очень увлеченный человек, который стремится как можно больше показать и рассказать. Она не умолкала ни на секунду, постоянно предлагая посмотреть еще что-нибудь интересное.
И еще мне показалось, что и Светлане, и Крису очень нравится работать именно с молодежной аудиторией.
После экскурсии нас высадили на Трафальгарской площади для ужина в одном из пабов. Аня и Аля на экскурсию не ездили, и поэтому ожидали нас в пабе "Шерлок Холмс".
До нашего воссоединения мы с Андреем и Колей заглянули в книжный магазин. Как ни странно в субботу в половине девятого вечера он еще работал. Там мне удалось выполнить просьбу моей сотрудницы, увлеченной "Формулой-1". Любезный продавец помог отыскать нужную книжку, точнее даже книжищу (судя по ее размерам и тяжести), и мы отправились в паб.
"Шерлок Холмс" очень интересен своим антуражем. Естественно, все в нем посвящено этому знаменитому сыщику. На втором этаже есть даже комнатка с восковой фигурой Ш.Холмса (почему-то очень напоминающая изможденного Путина) в обстановке того времени. На развешанных всюду экранах телевизоров крутят старое черно-белое английское кино про Шерлока Холмса. На стенах паба висят фотографии из фильма, на полочках расставлены предметы явно криминалистической направленности, имеющие отношение к этому персонажу.
После паба мы с Андреем решили не возвращаться со всеми на автобусе в отель, а продолжить экскурсию по ночному Лондону, но уже своим ходом.
Сначала мы покружили у светящегося Биг-Бена и пофотографировали панораму ночного Лондона с колесом обозрения London-Eye, открывающуюся с Вестминстерского моста.
Затем мы поехали к Тауэру. Но подобраться к его стенам так и не смогли, все подходы уже были перекрыты. В башне замка таинственно и одиноко светилось окошко.
От Тауэра было рукой подать до доков Святой Екатерины, ради которых мы собственно и приехали. Доки оказались очень протяженными. Мы проходили по мостикам через заливы с белоснежными катерами, яхтами и парусными судами, и перед нами открывались все более красивые виды. Правда, свет старинных фонарей был весьма тусклым, но это даже создавало атмосферу особой романтики. В общем, в доках мне очень понравилось.
В завершении программы в данном районе мы поднялись на Тауэрский мост, часть которого была почему-то перекрыта.
Оттуда мы прогулялись в сторону Сити, мимо знаменитого здания "Огурец" и подобных современных стеклянных небоскребов. Среди этих зданий нам попадались церкви и каменные башни, которые мы прозвали "маленькими Тауэрами". Вот за такое удивительное сочетание старины и современности я, пожалуй, и люблю этот город контрастов.
Так мы дошли до собора Св.Павла, где почему-то оказался закрыт вход в метро. Пришлось нам возвращаться к предыдущему по ходу движения метро "Банк". До полуночи оставалось всего несколько минут, и метро уже работало крайне плохо, с ужасно длинными перерывами между прибытием поездо, долгими остановками, и высадкой пассажиров ранее нужной им станции с английским эквивалентом нашему: "Поезд дальше не идет, просьба освободить вагоны". Вечерами сей режим работы считался абсолютно нормальным для лондонского метро.
Вечернее возвращение в отель всегда желало оставлять лучшего. Поэтому, несмотря на то, что в этот вечер мы еще хотели послушать музыкантов на Ковент-гарден, а также прокатиться на "дабл-деккере", мы решили, что непременно должны попасть в метро до полуночи. К тому же, после этого времени вполне могла не сработать наша Day Travel Card.
День 6. На утро первой остановкой нашего автобуса был Гайд-парк с уголком ораторов. Однако самих ораторов не наблюдалось. Видимо, было еще слишком рано. Зато во множестве встречались спортивные англичане, совершавшие утреннюю пробежку по парку практически в чем мать родила, несмотря на конец октября.
Напротив ворот в парк был расположен очень интересный памятник животным, погибшим на войне: через бетонную стену понуро брели грустные ослики, кони, собаки.
Потом у нас была поездка в доки Святой Екатерины. Теперь появилась возможность осмотреть их при дневном свете. Правда, не так тщательно как мы сделали это накануне.
Затем мы поднялись на Тауэрский мост. И вскоре уже обозревали Лондон с борта кораблика, идущего в Гринвич. Мимо нас проплывали берега Темзы с современными зданиями. Особенно запомнился район построек молодых архитекторов (что они только не придумывают!), и, конечно, небоскребы Доклендса!!!
К сожалению, времени в Гринвиче хватило лишь на спуск в подводный тоннель через Темзу, а также посещение Королевской обсерватории со знаменитым "нулевым меридианом". Для фотографирования на последнем выстроилась длинная извивающаяся очередь. По-моему, из наших туристов терпения отстоять ее хватило лишь у Коли.
В самой обсерватории можно было посмотреть на различные астрономические приборы, а также поучаствовать в определении времени и географических координат того или иного города.
Подняться на борт чайного клипера "Катти Сарк" и посетить Национальный морской музей мы не успевали.
Изначально мы с Андреем планировали поехать с группой в Кентербери для осмотра этого милого городка, чтобы оттуда на электричке вернуться в Лондон и добраться до аэропорта, откуда в 22.30 вылетал наш самолет.
Но, реально оценив оставшиеся часы, мы поняли, что, совершив такой вояж, вряд ли успеем к нужному времени. Поэтому от данной идеи пришлось отказаться! Забрав сумки и попрощавшись с друзьями и нашим замечательным гидом Натальей, мы поплелись по Гринвич-парку, грустные от того, что все хорошее всегда быстро заканчивается.
На скамеечке парка, купив в киоске по чашке чая и кофе, в окружении собак, привлеченных запахом наших съестных запасов, и пушистых белок, мы отужинали, глядя как на город медленно спускаются сумерки.
Национальный морской музей был уже закрыт. Оставшееся время до отхода нашего кораблика, мы провели на пристани, пытаясь запечатлеть парусник и башенку со стеклянной крышей, обозначающую вход в подводный тоннель, на фоне очень красивого красного заката.
Было тепло, по набережной прогуливались романтические парочки, и создавалось впечатление, будто мы уезжаем из какого-то курортного городка, где провели свой летний отпуск.
А потом мы плыли на кораблике по Темзе, прощаясь со светящимися, не просто знакомыми, а уже практически по-настоящему родными, объектами. Мимо нас проплывали Тауэр с безумно красивым одноименным мостом, с которого нам махали радостные экскурсанты, London-Eye, Парламент с башней Большого Бена. Было романтично и одновременно очень грустно, как бывает, когда реализовалась мечта!
А уже утром, когда мы приземлились в Шереметьево-2, в иллюминатор ударили хлопья снега. Нас встречал холод и заснеженный аэродром. Вот тут мы и ощутили себя на Родине.
Красивая сказка закончилась. Повторится ли она? Когда еще мы приедем в Лондон? И понравится ли мне какой-нибудь иной город еще сильнее, чем этот? Куда же дальше? Америка - мечта под номером два? Хорошо бы!
С.В.Пулинец, 2006 г.
Если есть вопросы - пишите: s-pulinets@mail.ru До встречи на дорогах Европы!